How to use "must be organised" in sentences:

The consultation on the Green Paper has shown that there is broad agreement that the provision of services of general interest must be organised in such a way that a high level of consumer and user rights is ensured.
La consultazione sul Libro verde ha dimostrato che esiste un ampio consenso sulla necessità di impostare l'erogazione dei servizi di interesse generale in maniera tale da garantire i diritti dei consumatori e degli utenti.
This struggle must be organised, according to “all the rules of the art”, by people who are professionally engaged in revolutionary activity.
Questa lotta deve essere organizzata, «secondo tutte le regole dell'arte, da professionisti dell'azione rivoluzionaria.
Initiatives must be organised by a citizens' committee composed of at least 7 EU citizens who are resident in at least 7 different EU countries.
Le iniziative dei cittadini devono essere organizzate da comitati composti da almeno 7 cittadini che risiedano in almeno 7 Stati membri diversi.
In order that the Bolsheviks do not scatter from Smolny, and in order to avoid street fighting, a movement must be organised in Petrograd… This will require funds.
Affinché i bolscevichi non si disperdano da Smolny, e per evitare scontri di strada, deve essere organizzato un movimento a Pietrogrado... Ciò richiederà fondi.
A conference for review of the amended convention must be organised 5 years after entry into force of the amendment agreed in 2005.
Cinque anni dopo l'entrata in vigore delle modifiche concordate nel 2005 deve essere organizzata una conferenza dedicata alla revisione della convenzione modificata.
The work on meat must be organised in such a way as to prevent or minimise contamination.
Tali operazioni devono essere organizzate in modo da prevenire o minimizzare le contaminazioni.
In Article III-232 the Convention maintains the legal basis, stipulating that the European elections must be organised in accordance with a uniform procedure in all Member States.
Nell'articolo III-232, la Convenzione mantiene la base giuridica in base alla quale le elezioni europee devono essere organizzate secondo una procedura uniforme in tutti gli Stati membri.
As soon as we have established the first contact on a project, a well-structured briefing must be organised, i.e., the client’s requirements!
Dal briefing alla raccomandazione Non appena viene stabilito il primo contatto su di un progetto, bisogna creare un briefing ben strutturato: le esigenze del cliente!
Compulsory periodic training courses must be organised by an approved training centre.
Corsi obbligatori di formazione periodica sono organizzati da un centro di formazione autorizzato.
4.The training of the instructors responsible for the teaching and practical exercises mentioned in the previous paragraph must be organised at the national level and co-ordinated at the European level.
4. La formazione dei formatori incaricati di assicurare l’insegnamento e le esercitazioni indicati al punto precedente, deve essere organizzato a livello nazionale e coordinato a livello Europeo.
The work on meat must be organised in such a way as to prevent the growth of pathogenic micro-organisms or the formation of toxins or other pathogenic substances, and in particular:
Tali operazioni devono essere organizzate in modo da prevenire la proliferazione di microrganismi patogeni e la formazione di tossine o di altre sostanze patogene. In particolare:
Please note: guided hikes, bouquets of flowers and birthday cakes must be organised in good time.
Attenzione: Le escursioni guidate, i mazzi di fiori e le torte di compleanno devono essere organizzati a tempo debito.
‘The monitoring and maintenance of fixed or moveable components that are involved in train movements must be organised, carried out and quantified in such a manner as to maintain their operation under the intended conditions.’
La sorveglianza e la manutenzione degli elementi fissi o mobili che partecipano alla circolazione dei treni devono essere organizzate, effettuate e quantificate in modo da mantenerne la funzione nelle condizioni previste.
In order to wage a serious struggle against opportunism and bureaucracy the proletarian vanguard must be organised.
Per condurre una seria lotta contro l’opportunismo e la burocrazia l’avanguardia proletaria deve essere organizzata.
The monitoring and maintenance of fixed or movable components that are involved in train movements must be organised, carried out and quantified in such a manner as to maintain their operation under the intended conditions.
La sorveglianza e la manutenzione degli elementi fissi o mobili che partecipano alla circolazione dei treni devono essere organizzate, svolte e quantificate in modo da mantenerne la funzione nelle condizioni previste.
In Article III-330 the Constitution maintains the legal basis, stipulating that the European elections must be organised in accordance with a uniform procedure in all Member States, which is not yet the case.
Nell'articolo III-330 la Costituzione mantiene la base giuridica in base alla quale le elezioni europee devono essere organizzate secondo una procedura uniforme in tutti gli Stati membri, cosa che ancora non avviene.
Subscription to the Republic of the Earth must be organised through verbal, personal communication, by word of mouth - the way used before man could write.
La partecipazione alla Repubblica della Terra deve essere organizzata attraverso la comunicazione verbale, persona per persona, da bocca a orecchio, come si faceva prima della scrittura.
They must be organised, professionally supervised and be fitted out and in a position to improvise and react quickly to dynamic on-the-ground situations and hazard conditions.
È necessario che siano organizzati, coordinati in modo competente e preparati a improvvisare, a reagire rapidamente alle situazioni sul terreno, dinamiche per natura, e a condizioni pericolose.
Traineeships must be organised through a Swiss HEI, usually a partner institution of the student’s home HEI.
Gli stage devono essere organizzati da un istituto d’istruzione superiore svizzero, di norma un istituto partner.
The European research system must be organised in such a way as to preempt and take account of needs arising at the various stages of implementation of public policies.
Il sistema europeo di ricerca deve essere organizzato in modo da anticipare e prendere in considerazione le esigenze che si manifestano nelle varie fasi dell'attuazione delle politiche pubbliche.
2 Risk management must be organised so that all material risks can be adequately identified, assessed, controlled and monitored.
2 La gestione dei rischi deve essere organizzata in modo tale che tutti i rischi essenziali possano essere accertati, valutati, gestiti e sorvegliati in modo sufficiente.
Organisers: Initiatives must be organised by a citizens' committee composed of at least seven EU citizens who are resident in at least seven different EU countries.
Chi può promuovere un'iniziativa? Le iniziative dei cittadini devono essere organizzate da comitati composti da almeno 7 cittadini che risiedano in almeno 7 Stati membri diversi.
Society must be organised in a way to always serve man rather than the contrary.
La società deve essere organizzata in modo da essere sempre al servizio dell’uomo, e non il contrario.
They must be organised and operated so as to safeguard the objectivity and impartiality of their activities.
2. L’autorità di notifica è organizzata e gestita in modo che sia salvaguardata l’obiettività e l’imparzialità delle sue attività.
With a view to improving the provision of lifelong guidance, exchanges of information on national policies and practices must be organised, along with proper monitoring and evaluation of their implementation.
Con un’ottica al miglioramento dell’offerta dell’orientamento permanente, dovranno essere organizzati scambi di informazioni sulle politiche e pratiche nazionali, al contempo monitorando e valutando la loro realizzazione.
Montesquieu also believed that political systems must be organised so that those in government could not accumulate or abuse power.
Montesquieu credeva anche che i sistemi politici dovessero essere organizzati in modo che coloro che erano al governo non potessero accumulare o abusare del potere.
These special places must be organised 12 hours prior to travelling.
Questi posti dedicati devono essere prenotati almeno 12 ore prima della partenza.
The monitoring and maintenance of fixed or movable components that are involved in the functioning of EETS must be organised, carried out and quantified in such a manner as to maintain their operation under the intended conditions.
La sorveglianza e la manutenzione degli elementi fissi o mobili che partecipano al funzionamento del S.E.T. devono essere organizzate, svolte e quantificate in modo da mantenerne la funzionalità nelle condizioni previste.
The masses hold tremendous power in their hands, but this power must be organised and directed to a central aim.
Le masse hanno in mano un gigantesco potere, ma questa forza deve essere organizzata e diretta verso un obiettivo centrale.
From this perspective it becomes clear, that a stable economy must be organised bottom-up.
Secondo questa prospettiva, è chiaro che un’economia stabile debba essere strutturata “dal basso in alto”.
1.5753018856049s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?